Eine Marke der A brand of Marka grupy TMH Technik- und Motorenservice Holm GmbH & Co. KG

Grundüberholung und Instandsetzung in unserer Werkstatt General overhaul and repair in our workshop Kapitalny remont i naprawa w naszym warsztacie

Wir sind spezialisiert auf die Instandsetzung, Grundüberholung sowie Wartung von Schiffsmotoren und deren Komponenten. Unsere Werkstatt in Holm bietet alle Möglichkeiten für präzise Überholungsarbeiten. We specialise in the repair, general overhaul and maintenance of marine engines and their components. Our workshop in Holm offers all the capabilities for precise overhaul work. Specjalizujemy się w naprawach, kapitalnych remontach i konserwacji silników okrętowych i ich komponentów. Nasz warsztat w Holm oferuje pełne możliwości dla precyzyjnych prac remontowych.

Überholung & Instandsetzung von Präzisionsbauteilen Overhaul & repair of precision components Remont & naprawa komponentów precyzyjnych

01

Auslassventile & Einspritztechnik Exhaust Valves & Injection Systems Zawory wydechowe & wtrysk

Überholung von Spindeln und Sitzen der Auslassventile des Motors sowie aller gängigen Einspritzventile — nach Herstellervorgabe oder Gutachter-Spezifikation. Overhaul of exhaust valve spindles and seats, as well as all common injectors — according to manufacturer or surveyor specifications. Remont wrzecion i gniazd zaworów wydechowych oraz wszystkich popularnych wtryskiwaczy — według specyfikacji producenta lub rzeczoznawcy.

02

Kolbenstangen & Zylinder Piston Rods & Cylinders Tłoczyska & cylindry

Instandsetzung und Nachbearbeitung von Kolbenstangen und Hydraulikzylindern auf Maß. Honen, Schleifen und Polieren bis zur Herstellertoleranz. Repair and reworking of piston rods and hydraulic cylinders to specification. Honing, grinding and polishing to manufacturer tolerances. Naprawa i obróbka tłoczysk i cylindrów hydraulicznych na wymiar. Honowanie, szlifowanie i polerowanie do tolerancji producenta.

03

Hydraulik & Hebezeug Hydraulics & Lifting Equipment Hydraulika & urządzenia dźwignicowe

Prüfung, Überholung und Instandsetzung von hydraulischen Systemen, Pumpen und Hebezeug. Normgerechte Prüfung und Dokumentation. Inspection, overhaul and repair of hydraulic systems, pumps and lifting gear. Standards-compliant testing and documentation. Przegląd, remont i naprawa układów hydraulicznych, pomp i urządzeń dźwignicowych. Badania i dokumentacja zgodne z normami.

04

Inspektionen & Gutachten Inspections & Expert Surveys Inspekcje & opinie techniczne

Unterstützung bei Schadensbegutachtungen, technischen Schiffsbesichtigungen und Kaufinspektionen. Dokumentation für Klassifikationsgesellschaften auf Anfrage. Support for damage assessments, technical ship surveys and pre-purchase inspections. Documentation for classification societies on request. Wsparcie przy ocenie szkód, technicznych inspekcjach statkowych i inspekcjach przed zakupem. Dokumentacja dla towarzystwa klasyfikacyjnego na żądanie.

05

Ersatzteile & Beschaffung Spare Parts & Procurement Części zamienne & zaopatrzenie

Beschaffung und Lagerung von Ersatzteilen für Haupt- und Hilfsmotoren, Separatoren, Kompressoren, Hydraulik und Pneumatik. Lieferung direkt an Bord in vielen Häfen. Procurement and storage of spare parts for main and auxiliary engines, separators, compressors, hydraulics and pneumatics. Delivery directly on board in many ports. Zaopatrzenie i przechowywanie części zamiennych dla silników głównych i pomocniczych, separatorów, sprężarek, hydrauliki i pneumatyki. Dostawa bezpośrednio na pokład.

06

Lagerung & Logistik Storage & Logistics Magazynowanie & logistyka

Kurz- und Langzeitlagerung in unserem Lager in Holm bei Hamburg. Transport und Lieferungen weltweit mit unseren Logistikpartnern. Short- and long-term storage in our warehouse in Holm near Hamburg. Transport and deliveries worldwide with our logistics partners. Krótko- i długoterminowe magazynowanie w naszym magazynie w Holm koło Hamburga. Transport i dostawy na całym świecie z naszymi partnerami logistycznymi.

Präzisions-Instandsetzung bei DMI Drechsler Precision reconditioning at DMI Drechsler Precyzyjna regeneracja u DMI Drechsler

Für hochpräzise Zerspanungs- und Beschichtungsarbeiten an Schiffsmotorkomponenten arbeiten wir mit DMI Wolfgang Drechsler GmbH am Hamburger Hafen zusammen — zwei eigene Werke, DNV GL-zertifizierte Verfahren, seit Jahrzehnten ein fester Name in Hafen und Industrie. For high-precision machining and coating work on marine engine components we collaborate with DMI Wolfgang Drechsler GmbH at the Port of Hamburg — two in-house workshops, DNV GL-certified processes, a long-established name in port and industry. Do prac wymagających wysokiej precyzji obróbki i powlekania komponentów silników okrętowych współpracujemy z DMI Wolfgang Drechsler GmbH w porcie hamburskim — dwa własne zakłady, metody certyfikowane przez DNV GL, od dziesięcioleci znana marka w porcie i przemyśle.

07

Kolbenstangen-Instandsetzung & Beschichtung Piston Rod Reconditioning & Coating Regeneracja tłoczysk i powlekanie

Seit 1993 nach Sulzer-lizenziertem Verfahren: über 1.800 Kolbenstangen für 2-Takt-Schiffsdieselmotoren (Sulzer, B&W, Mitsubishi) instand gesetzt, nachgewiesene Laufzeiten über 45.000 Betriebsstunden. Inklusive DNV GL-zertifizierter Lichtbogen-Beschichtung, Austauschkolbenstangen ab Lager, Standard-Lieferzeit 1 Woche. Since 1993 using a Sulzer-licensed process: over 1,800 piston rods for 2-stroke marine diesel engines (Sulzer, B&W, Mitsubishi) reconditioned, with proven service lives exceeding 45,000 operating hours. Includes DNV GL-certified arc coating, exchange piston rods available from stock, standard delivery one week. Od 1993 roku wg licencjonowanej przez Sulzer metody: ponad 1 800 tłoczysk do dwusuwowych silników okrętowych (Sulzer, B&W, Mitsubishi) poddanych regeneracji, potwierdzona trwałość powyżej 45 000 godzin pracy. W tym powlekanie łukowe certyfikowane przez DNV GL, wymienne tłoczyska dostępne z magazynu, standardowy czas dostawy 1 tydzień.

08

Zylinderdeckel-Instandsetzung Cylinder Cover Reconditioning Regeneracja pokryw cylindrów

Vollständiges Aufarbeitungsverfahren nach Herstellervorgabe: Inspektion, Vermessen, Vordrehen, Ausguggern, Aufschweißen, Spannungsarmglühen, Panzerung des Einspritzdüsenbereichs und Nachbearbeitung auf Originalmaß. Abnahme nach DNV GL-Richtlinien. Complete reconditioning process to manufacturer specification: inspection, measuring, pre-turning, boring, welding, stress-relief annealing, hardfacing of the injector area and final machining to original dimensions. Acceptance to DNV GL guidelines. Pełna procedura regeneracji zgodna ze specyfikacją producenta: inspekcja, pomiary, wtaczanie wstępne, wywiercanie, spawanie, wyżarzanie odprężające, utwardzanie obszaru wtryskiwacza i obróbka wykończeniowa do wymiarów oryginalnych. Odbiór zgodnie z wytycznymi DNV GL.

09

Großmotoren-Komponenten Large Engine Components Komponenty silników okrętowych

Aufarbeitung von Kolbenkronen, Kolbenhemden, Abgasventilspindeln und -sitzen, Turboladergehäusen, Laufbuchsen und Propellernaben nach Herstellervorgaben — weltweit geliefert. Dazu: E-Motoren (Rotoren, Lagerschilde) und Pumpen (Wellen, Gehäuse, Verschleißringe). Reconditioning of piston crowns, piston skirts, exhaust valve spindles and seats, turbocharger housings, cylinder liners and propeller hubs to manufacturer specifications — delivered worldwide. Also: electric motors (rotors, bearing shields) and pumps (shafts, housings, wear rings). Regeneracja trójnikow tłoków, koszulek tłokowych, wrzecion i gniazd zaworów wydechowych, obudów turbosprężarek, tulei cylindrowych i piast śrub napędowych zgodnie ze specyfikacjami producenta — dostawa na cały świat. Ponadto: silniki elektryczne (wirniki, tarcze łożyskowe) i pompy (wały, obudowy, pierścienie eksploatacyjne).

TMH Werkstatt Schifffahrt Instandsetzung

Qualität aus über 30 Jahren Erfahrung Quality from over 30 years of experience Jakość z ponad 30-letnim doświadczeniem

TMH ist seit mehr als 30 Jahren ein verlässlicher Partner für die maritime Wirtschaft. Individuelle Lösungsfindung, direkte Ansprechpartner und schnelle Auftragsbearbeitung zeichnen uns aus. TMH has been a reliable partner for the maritime industry for over 30 years. Individual problem-solving, direct contacts and fast order processing set us apart. TMH od ponad 30 lat jest niezawodnym partnerem dla branży morskiej. Indywidualne podejście, bezpośredni kontakt i szybka realizacja zamówień to nasza przewaga.

  • Individuelle Lösungsfindung für jede Herausforderung Individual solutions for every challenge Indywidualne rozwiązania dla każdego wyzwania
  • Schnelle Auftragsbearbeitung und kurze Reaktionszeiten Fast order processing and short response times Szybka realizacja i krótki czas reakcji
  • Direkter Ansprechpartner — keine langen Kommunikationswege Direct contact person — no lengthy communication chains Bezpośredni kontakt — bez długich łańcuchów komunikacyjnych
  • Logistik möglich: Lieferung direkt an Bord Logistics available: delivery directly on board Logistyka dostępna: dostawa bezpośrednio na pokład
Jetzt anfragen Get in touch Skontaktuj się

Ihr Schiff verdient erstklassige Technik Your vessel deserves first-class engineering Państwa statek zasługuje na technikę najwyższej klasy

Kontaktieren Sie uns für ein unverbindliches Angebot zur Instandsetzung. Contact us for a non-binding quote for repairs and overhauls. Prosimy o kontakt w sprawie niewiążącej wyceny naprawy.

Angebot anfordern Request a quote Zamów wycenę